Lingua de Planeta - Un idioma neutral de comunicación internacional

¿Cómo debería ser el idioma de la comunicación internacional?

Probablemente, neutral. Es decir, que no pertenezca a un pueblo específico (como, por ejemplo, el inglés). Probablemente, gramaticalmente simple. Es decir, que no contenga una enorme cantidad de formas diferentes que deban aprenderse (como, por ejemplo, el ruso). Probablemente, fonéticamente simple. Es decir, que todos los sonidos puedan ser pronunciados con facilidad por hablantes de los idiomas más diversos. Probablemente, armonioso. Es decir, que el habla en él suene hermosa y que, por lo tanto, sea agradable hablarlo. Probablemente, que contenga palabras internacionales y ampliamente difundidas, para eso son internacionales. Probablemente, que pueda percibirse como natural, sin esquematizaciones excesivas. Y, probablemente, idealmente, que de alguna manera se asemeje a la lengua materna para el hablante de cualquier idioma.

Lingua de Planeta, o Lidepla, es un idioma que cumple con todos los requisitos mencionados para un idioma internacional. Fue creado como un todo único y armonioso basándose en los idiomas nacionales más influyentes y extendidos actualmente (inglés, alemán, francés, español, portugués, chino, ruso, hindi, árabe).

Claro, hoy en día es poco probable que encuentres a alguien familiarizado con Lidepla en un país extranjero. Sin embargo, aprender este idioma puede ser no solo interesante, sino también extremadamente útil. Al no distraerte con complejidades y excepciones, aprenderás a formular pensamientos de manera clara en un idioma no nativo, — y eso es una de las tareas más importantes que se deben resolver al aprender un primer idioma extranjero (se sabe que cada idioma siguiente es significativamente más fácil). Y, además, aprenderás fácil y simplemente alrededor de quinientas palabras que son muy similares a palabras reales y vivas de los idiomas más comunes en nuestro planeta actualmente.

¡Te deseamos mucha suerte en el aprendizaje de Lingua de Planeta!

Alfabeto y pronunciación

El alfabeto de Lidepla se basa en el latín y tiene solo 25 letras. La letra "q" no se usa, y la letra "c" solo aparece en la combinación "ch".

Aa (a), Bb (be), Ch ch (che), Dd (de), Ee (e), Ff (ef), Gg (ge), Hh (ha), Ii (i), Jj (ja), Kk (ka), Ll (el), Mm (em), Nn (en), Oo (o), Pp (pe), Rr (er), Ss (es), Tt (te), Uu (u), Vv (ve), Ww (wa), Xx (iks), Yy (ye), Zz (ze).

La escritura de Lidepla es predominantemente fonética, es decir, las palabras se escriben principalmente como se escuchan. El idioma tiene 17 consonantes principales y 5 vocales.

Vocales

LetraPronunciaciónEjemplo
aComo "a" en Bar.ba ("vamos"), man (hombre)
eComo "e" en Té.de ("de quién. de qué"), pet (cinco)
iComo "i" en Mi.li (ellos), pi (beber)
oComo "o" en Yo.to (eso), non (no)
uComo "u" en Tu.bu (no), sun (pronto)

Las letras "i" e "y" representan el mismo sonido [i]. El uso de la letra "y" en la escritura indica principalmente la ausencia de acento en la "i": pyu (más). Además, la "y" al final de la palabra indica que la palabra no es un verbo: krai (gritar) - skay (cielo)

Consonantes

Todas las consonantes se pronuncian igual en cualquier posición. Delante de las vocales i, e, las consonantes no se suavizan.

Consonantes principales:

LetraPronunciaciónEjemplo
b, dComo en Bar y Dedo respectivamente.bu (no), de ("¿de quién? ¿de qué?")
gSiempre fuerte como en Gato, Gusano, Goma, Guerra, Guia.ga (completamente)
p, t, kComo en Papa, Toro, Karaoke respectivamente.pa (preposición de significado general), pet (cinco)
wComo "GU" o "U"wel (bueno)
fComo en Foto.fai ("hacer")
sComo en Sano.si (si), also (así que)
shComo el que haces para pedir silencio. Como en palabras inglesas "Shoe" o "She"shu (zapato), shao (poco)
jComo el sonido de la "ll" pero vibrante parecido a un zumbido. "J" francesajan (saber)
zComo una "d" y una "z" al mismo tiempo, casi como si las fusionaras en un solo sonido.zun (ocuparse)
m, nComo en Madre y Nadar respectivamente.man (hombre)
lComo en Loro.li (ellos), lao (viejo)
rSe puede usar un sonido fuerte como en "Rata", "Carro" o suave como "Loro", "Caro"roli (girar(se))
hComo el sonido de la "J" en Jamon, Jarron, Caja.hao (bueno)

Consonantes adicionales:

LetraPronunciaciónEjemplo
chComo en Chavo, Ceviche.chay (té)
vcomo en Uva, pero puede ser pronunciada como Wvino (vino)
ngComo una "n" seguido de una"g". como en las palabras inglesas terminadas en -ingfeng (viento)

La letra X representa la combinación de sonidos "ks". Cuando se encuentra entre vocales, puede sonorizarse, como en la palabra examen (examen). Antes de una consonante, puede pronunciarse simplemente como una "s", como en expliki (explicar).

Acentuación

La regla principal es que el acento recae en la vocal que precede a la última consonante o "y".

Ejemplos:

  • máta (madre)
  • dúmi (pensar)
  • matéria (materia)
  • aván (adelante)
  • krokodíl (cocodrilo)
  • báya (baya)
  • jaopáy (letrero)
  • suóla (suela)

En las combinaciones ao, au, eu, ai, oi, ei, la vocal tónica es la primera.

Ejemplos:

  • háo (bien)
  • áudi (oír)
  • máus (ratón)
  • éuro (euro)
  • kláida (ropa)
  • fáil (archivo)
  • bréin (cerebro)
  • méil (correo)
  • asteróida (asteroide)

Lidepla busca mantener la apariencia sonora internacional de las palabras, por lo que existen algunas reglas adicionales. No es necesario memorizar estas reglas. Basta con leer atentamente todo el texto y ver un video tutorial corto. En el manual, todos los casos dudosos se indican de forma especial.

Reglas adicionales de acentuación

  1. Las 4 terminaciones con consonante son siempre átonas:

    • –en: ínen (dentro), íven (incluso)
    • –us: vírus (virus)
    • –um: fórum (foro), sírkum (alrededor)
    • –er: ínter (entre), kompyúter (computadora)
  2. Las terminaciones -ik- y -ul- de sustantivos y adjetivos (no derivados) son átonas:

    • gramátika, pedagógika, públika, Áfrika, Amérika, polítike, lógike, únike, psikológike stímula, ángula.
  3. La terminación -im es átona en las palabras minim (mínimo), minimum (mínimo), maximum (máximo).

  4. En otros casos, el acento no estándar se indica duplicando la vocal:

    • kwantitaa (cantidad)
    • kwalitaa (calidad) (y todos los sustantivos abstractos formados a partir de adjetivos con el sufijo tónico –(i)taa)
    • namastee (hola)
    • adyoo (adiós)
    • bifoo (antes)
    • malgree (a pesar de)
    • shosee (carretera)
    • milyoo (ambiente)

Acentuación en la formación de palabras

Al formar palabras, el acento de la palabra original no cambia cuando:

  1. Se forma el plural de sustantivos (+ (e)s):

    • kitábas (libros)
    • suólas (suelas)
    • kórdias (corazones)
  2. Se forman adverbios a partir de adjetivos (–em):

    • naturálem (naturalmente, de naturále - natural)
  3. Se forman sustantivos a partir de verbos (+ –ing):

    • físhing (pesca, de físhi - pescar)

Acentuación en palabras compuestas

En las palabras compuestas, el acento principal recae en la parte de la palabra que lleva la carga semántica principal. Los sufijos que comienzan con una consonante pueden recibir un acento secundario:

  • gínalík (femenino, de gína - mujer)
  • kúsishíl (mordedor, de kúsi - morder)
  • ófnitúl (abrelatas)
  • vídibíle (visible)

Siguiente lección